Inicio Sociedad El mapa del mundo según la segunda lengua más hablada en cada...

El mapa del mundo según la segunda lengua más hablada en cada país

Esta infografía muestra cuáles son las segundas lenguas más habladas en el mundo

52
Compartir

A veces tendemos a pensar que las lenguas oficiales son las únicas que se practican en un país. Sabemos que en España, además del español, empleamos también el catalán, el vasco o el gallego pero, ¿qué ocurre en otros lugares del mundo? Las segundas lenguas dicen bastante sobre la historia de una región y por eso es importante conocerlas.

Por ejemplo, resulta sorprendente descubrir que en Alemania y Austria el turco es el segundo idioma más empleado. Igual de pasmados nos ha dejado saber que es Australia hay un gran porcentaje de población que habla mandarín.

El portal MoveHud ha creado una infografía para allanar el camino a todas las personas que piensan en mudarse a un país extranjero. Aquí puedes ver todas las imágenes:

1Asia y Medio Oriente

2África

3América Central

4Sudamérica

5Norteamérica

+

6Europa

52 Comentarios

  1. The graphic from central america its so freaking wrong, so I guess the rest is wrong. I live there and in Nicaragua just the 5 percent speak that language, Salvador lol nahualt it’s so ancient that I’ve never heard it, Guatemala its ok.

    • Nahuatl is ancient but actually, in Mexico we have almost 2 million speakers I used to have nahuatl classes in high school The fact that you have never heard of it doesn’t mean that it is not widely spoken

      • Yes, but that language is NOT spoken in El Salvador, here we speak nahuat, yes, without the L, is another language, so diferent fom mexican dialects as Spanish in from Catalan, I’m telling this because I sepeak both, And as if that were not enough, our last indigenous language, the nahuat, is not the second most spoken language in this country, it has only 300 speakers nowadays, and english is the second language of the 15% of the population, I’m so sorry but the map is deeply wrong.

      • Yes you are right about the language not being dead, but 2 million from 122 million I really don’t think it’s the second language, I think there are more people that use english as a second language, remember this topic its about second language.

    • Eso es correcto, más allá de la muy escasa población aborigen que lo habla(y los jóvenes ya ni se interesanen aprenderlo) nadie más en el país habla dicha lengua aborigen. En todos lados por el contrario, se consiguen muchas personas que hablan inglés con mayor o menor dominio.

  2. Con ver que ponen que en Venezuela se habla como segundo idioma el Wayuu esto perdió toda credfibilidad. En mis 35 años no he conocido a una sola persona que hable ese idioma aborigen. Y creo que fuera de la población indigena, es bien escaso que alguien lo hable. Más personas hablan inglés sin lugar a dudas.

  3. I’ve lived in venezuela my whole life and haven’t met a single person who speaks wayuu, but I’ve friends that speak fluent English, are you guys sure you got your facts right?

  4. WAYÚ sólo lo hablan los goajiros y en la Goajira (colombo-venezolana), en el resto de Venezuela, el que pretenda hacerse entender en Wayú va a pasar más hambre que un ratón en una ferretería. Y ¿Español en ALASKA? !! Es lo que se llama MEAR A METROS DEL PEROL !!

  5. Me parece que hay dos errores. El primero, Belice, país de América Central. El primer idioma del mismo es el español, y el segundo debe ser el inglés. El segundo error es acá, en Uruguay. No creo que el portugués sea el segundo idioma más hablado, ha habido mucha inmigración china, debe ser el chino mandarín.

      • Gracias, Carlos. He leído que el español aunque no sea oficial, es el idioma mayoritario en Belice, aún en Belmopán. El inglés parece superarlo (no por mucho) en Belize City y en algunos puntos costeros. Pero aún así se sigue reconociendo como idioma oficial, negándosele ese rango al español.

          • Gracias, Corrector, tiene Ud. razón y es muy amable por su corrección. Le cuento sobre el portuñol: según el último censo de población de Uruguay (hecho en 2011), los hablantes de portuñol son 49 (Uruguay tiene una población que supera por poco los 3.000.000). El portuñol puede entenderse desde una pronunciación aportuguesada (por acento o entonación) de algunas palabras españolas, hasta la mescolanza desfigurada y aberrante entre el español y el portugués. Abarca toda esa amplia gama. No existe un portuñol único, existe un portuñol por cada hablante, ya que las palabras desfiguradas de uno, no son necesariamente las mismas de otro, y tampoco por cantidad. Esto significa que dos hablantes de portuñol, difícilmente puedan entenderse entre sí si no recurren a palabras españolas o portuguesas. El portuñol se habla en algunos puntos aislados y desconectados territorialmente del norte de la frontera uruguaya con Brasil, con predominancia en algunas apartadas zonas rurales. El portuñol retrocede persistentemente, debido principalmente a la expansión de la telefonía celular (o móvil) que solo permite configurar los idiomas como español o portugués, y también a la expansión de internet. El portuñol se habla por personas de las franjas etarias más altas, y es desconocido por las nuevas generaciones. Por último, el portuñol NO debe confundirse (cosa muy frecuente) con el conocimiento que algunos uruguayos tienen del idioma portugués (vocablos, modismos) y algunos brasileños tienen del español (también vocablos, modismos), que eso es común a muchas zonas fronterizas, esas personas no son hablantes de portuñol, son parcialmente bilingües. Gracias y saludos.

    • En América central, efectivamente, el segundo idioma más hablado es el inglés. en Nicaragua el primer idioma es el español, luego es el inglés, el miskito se habla en algunas zonas del caribe y seria el tercer idioma

    • En Guyana el primer idioma es el criollo (creole), y el segundo idioma más hablado es el inglés, que es oficial pero no es la lengua materna.

  6. ¿El segundo más hablado en Venezuela es el Wayuu? Ni de vaina. Tiene que ser el inglés. En Venezuela mucha gente habla inglés. Incluso es una asignatura obligatoria en muchos colegios privados. El Wayuu lo habla solo una pequeña porción de indígenas y uno que otro hipster.

  7. en venezuela el wayu ? eso ya no lo hablan ni ellos, tengo amistades nacidos en la guajira y no tienen ni idea del wayu , en canada el frances es un idioma oficial asi que es logico que parte del pais lo hable y digo parte por que solo se usa en ciertas zonas del pais .

    • quiza lo dices por que esas amistades a las que te refieres se encuentran asentadas ya en pueblos o en ciudades del país. de echo te sorprendería la cantidad de personas que lo hablan en el estado zulia. Es tanto que incluso en la escuela primaria lo dan como asignatura y en la universidad como una optativa…

    • En el estado Bolivar muy poca gente o casi nadie tiene idea de como se habla wayu, diría que la segunda lengua es el ingles sin duda alguna o el portugués!

    • Claro que el wayunaiki com más o menos 300 mil hablantes. En la hermana Colombia es también el segundo idioma mas hablado después del español. Muchos wayuús no hablan su propio idioma pero igual sigue siendo el segundo idioma mas hablado. Hay escuelas en el Zulia donde la educacion es directamente en wayunaiki. También la mayoría de los wayuú hablan español por lo que hablan su idioma solo entre ellos (y no siempre) mientras que en las ciudades y con los “alijunas” (no-wayuús) en general se comunican en español.

  8. Francés es uno de los idiomas oficiales de Suiza…. el idioma suizo no existe, el país tiene 4 idiomas oficiales según la región: alemán, francés, italiano y romanche…

    El 60% del territorio se habla alemán, pero eso no lo hace el único idioma de Suiza… en realidad el segundo idioma sería inglés… casi todos los suizos hablan inglés…

  9. jajajajajajaja totalmente falso! México nahuatl? jajaja el que hizo esto no tiene ni idea. Ni si quiera en las reservas indigenas de la selva lo hablan (cada pueblo indigena en México tiene su lengua. El segundo idioma oficial de México es el Ingles

  10. ¿Que coño hace ahi Wayuu? ¿a que maracucho pajuo encuestaron para eso? eso no se lo cree ni el mismo, mas facil que hablen ingles los mismos guajiros

  11. este mapa se refiere al segundo idioma MAS USADO EN la VIDA DIARIA. asi q señores venezolanos q se las tiran de gringos,entiendan…el wayuu es su segundo idioma mas usado aunque lo usen 500 wayuus….porque LO USAN DIARIAMENTE….en que parte de venezuela hablan ingles como idioma de la vida diaria?

  12. El idioma que hablan los wayuu o guajiros en la península Guajira es el Wayunaiki. Wayuu es el nombre del grupo étnico no su idioma

  13. El cantonés, porque los chinos nos están arrasando. Hasta los venezolanos que trabajan en los supuermercados comienzan a hablar en cantonés con lo chinos, ¿pueden creer eso? ¿Y cuando te atienden y no saben alguna cosa y comienzan a preguntarle a alguno de los 5 que trabajan en el negocio? Perdición total.

      • Ahí hay tres opciones: 1. Te indicó que no había. 2. Te mando a un anaquel con una dirección vaga y confusa porque no sabía y prácticamente te mandó a buscar “por ahí”. 3. Le preguntó a otro chino en cantonés,se quedaron hablando de “los efectos del polvo cósmico en los satélites en el equinoccio” y luego te dieron respuesta. ¿No hiciste el gesto para que te entendieran?

        • No… Insistía en preguntarme qué era, y no le iba a andar haciendo el gesto. Creo que recién a la media hora, cuando ya me había resignado y fui a buscar otra cosa, le preguntó a otro chino.

      • Otra: estoy en el medio de Retiro, viene un chino con sonrisa radiante, me señala un cartel y dice “Once!” “No, ese es 7…” “Once!” “Ese es el 7…” Así hasta que viene uno de atrás y dice “Sí, ese va para Once”

  14. Esto es enserio? En Él Salvador ya no se habla nauatlh, nuestro segundo idioma es él ingles y además él nauatlh es exclusivo de Él Salvador México y Guatemala tienen otros dialectos

  15. soy de nicaragua y nadie habla miskito yo se un poco por que fui a la parte donde habla eso pero en gran parte de nicaragua nadie sabe nada del miskito solo con lo que pone se que esta cosa que hicieron los de este lugar de pagina es mierda a dios espero no volver a ver a un monto de pendejos que no sabe nada

  16. Maal en El Salvador el Nahuat es una lengua casi extinta (lamentablemente), creo que el ingles es el segundo idioma más hablado!

Dejar una respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here